Суз-Даль
Планы    Учебн
Яндекс.Метрика
  Трактовочная сеть   Неклассовое общество   Робосфера планеты  
Двоемерие



В "Трактовочной сети" рассказано о переходе в развитии жизни на Земле от этапа незавершённого синтаксиса с передовыми организациями (от информационно-управленческих сетей человечества-землян) к этапу передового синтаксиса с встроенными организациями (к трактовочной сети человечества-будетлян).

00Основы классификации явлений  
01Познаваемость и создаваемость явлений
10Становление трактовочной сети
11Самовоспроизводство трактовочной сети



Принцип написания этого текста

(описательная роль системы понятий по отношению к конструктивному представлению-смыслу)

    Текст содержит понятия и отношения между ними. Явные определения даются понятиям, передающим и уточняющим смысл, ради которого написан именно этот текст. В остальных случаях авторы применяют слова без явных определений их понятий, ссылаясь на общесловарные значения и самостоятельное понимание читателя. Авторы рассчитывают, что явно определённые слова зададут чёткий контекст для передачи смысла текста, так что различное понимание читателями явно не определённых слов создаст ничтожные помехи пониманию.

  1. Табличная форма определений

    Некоторые понятия образуют не последовательные или древовидные, а табличные двумерные взаимоотношения, для которых более точным отображением является не линейный список предложений, в котором можно указать одно направление следования одних понятий из других понятий, а двумерная таблица словосочетаний, обозначающих признаки, в которой можно указать два равных направления следования одних понятий из других понятий. В таких случаях группы понятий задаются таблично без явного выписывания определений полными предложениями, хотя такие предложения можно было бы составить, но они заняли бы много места в тексте и выглядели однообразно по составу. Для усвоения определений такие таблицы осматриваются читателем как в вертикальном, так и в горизонтальном направлениях, и определения для терминов из заголовков рядов таблицы складываются из признаков в клетках таблицы.

  2. Многомерные связи между понятиями

    Главная сложность написания и прочтения текста в том, что его понятия не образуют в целом линейных или древовидных связей, а в реальности они разнонаправленные сетевые, причём, многомерные. Соответственно, при расстановке так связанных понятий в однонаправленный текст можно создать несколько равных последовательностей обхода этих понятий. При этом передаваемые текстом связи будут усвоены читателем только по завершении прочтения всего текста полностью, поскольку те понятия, с которых изложение начинается, не являются заведомо "фундаментальнее", чем те понятия, которыми изложение продолжается и заканчивается. Для понимания передаваемого текстом смысла все понятия одинаково фундаментальны (или одинаково нефундаментальны). Последовательность изложения может объясняться удобством как писателя, так и читателя при перечислении данного состава понятий и их многомерных связей. Обязательно существует хотя бы одно изложение в другой последовательности, не искажающее главного смысла.

  3. Ранее не определённые термины в определениях

    В силу этого обстоятельства некоторые даже ключевые понятия не могут быть определены раньше, чем приходится применять их для определения некоторых других столь же ключевых понятий. Слова-термины таких ещё не определённых, но уже используемых понятий следует воспринимать как переменные в уравнениях, отметить про себя, что значение этого слова неясно, но про него уже известно, что оно уточняет определение такого-то уже введённого понятия, и с этим любопытством продолжить читать дальше в ожидании полного определения этого слова, которое поможет до конца понять и определение, в котором оно использовано. Таким образом, общий смысл текста не может быть передан читателю раньше, чем он закончит чтение текста до конца, соединив в уме все связи так, как соотносятся части реального явления, знание о котором и передаёт текст.

  4. Вообще не определённые термины в тексте

    Однако, поскольку текст повествует лишь о каких-то выборочных явлениях реальности, которые могут быть полностью поняты только при изложении всех их связей со всей остальной Вселенной, что вряд ли технически осуществимо, то некоторые используемые слова так и остаются без определений, полагаясь на то, что точные, подробные и полные знания о них либо уже существуют, но не включены в этот текст для экономии места, либо – даже ещё не существуют, и термин занимает место для понятия, необходимость в котором установлена, но которое нужно ещё определять путём дальнейших исследований. При этом такие "поименованные пустоты", термины с неизвестными (переменными) определениями не относятся к главному смыслу текста, а относятся к участкам стыковки главного смысла текста с прочими знаниями о мире. Это делает текст принципиально встраиваемым в непрерывно пополняемое единое знание обо всём, принципиально расширяемым и соединяемым с текстами на смежные темы.

  5. Общий стиль изложения

    Перечисленные выше требования, следующие из несоответствия последовательного изложения понятий в тексте и многомерности связей между понятиями в передаваемом смысле, приводят авторов к особому стилю письма, а читателей – к особому типу чтения. Поскольку главный смысл текста никогда не может быть понят из любого отдельного отрывка текста (иначе полный текст не стоило бы писать, ограничившись этим отрывком), а по ходу чтения обязательно нужно накапливать вопросы, запоминая использованные, но ещё не определённые слова, причём, какие-то из них до самого конца текста, а какие-то – и дальше, после окончания чтения текста, то краткость изложения, лёгкая, интуитивная запоминаемость понятий и их связей в оперативной памяти читателя становится как никогда важной. Иначе читатель просто не донесёт в памяти все оставленные авторами вопросы до тех мест текста, в которых они разрешаются, и не поймёт правильно главного смысла, переданного в данном тексте. Отсюда следует набор чисто стилистических решений: таблицы, списки, выделения, отсутствие многословных пояснений – всё, чтобы не растягивать текст в длину, сблизить разделы, помещать как можно больше информации в пределах одного экрана, чтобы её можно было не прочитывать последовательно, а окинуть одним взором.

наверх!



трактовочная сеть Суз-Даль — это управление миром без контроля над людьми и свобода личности без общественной анархии
теория трактования теория управления и
теория информации
 
чтобы управлять людьми,
не нужно собирать их личные данные
чтобы управлять людьми,
нужно собирать их личные данные
правитель ничего не понимает, но руководит, обращаясь
к модели Вселенной, уточняемой сообществом учёных,
ставит цели максимальные из осуществимых,
применяет людей в согласии с их естеством
правитель ничего не понимает, но хочет руководить,
поэтому занижает цели и сковывает людей до ничтожества,
коим можно руководить, оставаясь напыщенным невеждой
итог: правитель могуч, его люди благополучны,
но правителем является любой желающий
итог: правитель слаб, его люди замучены,
но он никому не отдаёт свою скудную власть




наверх!